中医

注册

 

发新话题 回复该主题

ldquo洋中医rdquo杜丽丝 [复制链接]

1#
点击上方“
   杜丽丝与中医结缘,也十分巧合。


  年,因为丈夫被公司派驻到中国工作,杜丽丝跟随他移居上海。在同济大学学习了两年半中文后,热爱中医的她,经朋友推荐,就读于上海中医药大学中医内科系。


  回忆起当年的求学经历,杜丽丝坦言,自己遭遇了不少“拦路虎”。作为一名外国人,中医各家学说、医学古籍以及各种中药材、方剂等对她都是不小的挑战。“大学第一学期‘中药学’只考了40多分。”这是杜丽丝第一次尝到考试不及格的滋味。为了迅速提升自己,杜丽丝刻苦学习,不厌其烦地向老师同学请教,四处寻找德文的中医书籍查阅资料……就这样,杜丽丝一步步赶上了同学的步伐。


  毕业后,为了实现中医梦想,杜丽丝与朋友在上海合开中医诊所,她也成为一名坐诊医生。如今,杜丽丝能用流利的中文发表对《*帝内经》《伤寒论》等中医典籍的见解。对于很多中国人都不懂的中医方剂、穴位,她如数家珍。


  从年至今,杜丽丝和诊所里的医生为不少外国患者解决了西医无法对付的疑难杂症,靠着细致而熟练的医术,口口相传中,杜丽丝慢慢在上海站稳了脚跟。

杜丽丝(受访者供图)

因为热爱所以坚守


  从医多年,杜丽丝对中西医有自己独到的见解。她认为,西医专注于治病,而中医是治人。“与西医不同,中医作为一种传统医学,其背后蕴含着独有的哲学理论,如‘五行学说’、阴阳、气等,对于一些慢性病、疑难杂症等西医已经没有明显疗效的疾病,中医却往往有很好的治疗和康复效果。”


  作为一名中医的拥趸,杜丽丝也时刻
  不过,杜丽丝也不无遗憾地指出,由于中西医在理论上的区别,部分外国人对中医了解不足甚至还存在误解。她说,在她的家乡德国,大家提到中医往往首先想到的是针灸。“这是不对的。”她认为,要使中医在全世界更好地被理解、被接受,除了依靠疗效,还需要用科学的方法对其进行介绍和解释,“重要的是让中医学变得通俗易懂。”


  工作之余,杜丽丝会举办各种中医学讲座,主要面向在沪外籍人士。她内心始终希冀着,尽自己的绵薄之力,让中医之道为更多人所接受。“我希望能让中医及中医疗法得到越来越多的认可。”杜丽丝说。


  

“上海是我的第二故乡”


  26年的工作生活,上海已成为杜丽丝的第二故乡。遥想初来上海时,因为语言不通、文化隔阂、生活不适应,杜丽丝甚至不惜与丈夫离婚也要“逃离”上海,如今却笑称自己是“新上海人”。


  正是在上海,杜丽丝实现了自己儿时当医生的梦想,同时也见证着这座城市的迅速发展。“我很感激上海,也为上海的现代化进程感到自豪。”她说。


  说起上海的变化,杜丽丝总是有讲不完的故事。让她感触最深的是衣食住行方面的点滴变化:初到上海时,傍晚7点已无处寻饭;如今,世界各国餐厅遍布上海。“上海可以满足你想要的一切。”她说道。


  年起,杜丽丝把自己每年的时间分成两半,一半在中国,一半在德国。尽管如此,上海仍是她生活的中心。当被问起与这个遥远东方国家的关系时,55岁的杜丽丝动情地说:“我人生的一半是在中国度过的。我觉得自己非常幸运,能来到中国生活,我无法想象没有中国的人生。”

来源|北京周报编辑|徐婧审核|马骏厉秀昀预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题